• Programmatic
  • Engage conference
  • Engage Play
31/01/2020
di Alessandra La Rosa

Brand safety in base alla lingua dei contenuti: da DoubleVerify un tool per le aziende globali

La società ha annunciato il rilascio di un nuovo strumento che consente agli advertiser di targettizzare o bloccare specifiche keyword in oltre 100 lingue

DoubleVerify ha annunciato il rilascio di un nuovo strumento per la brand safety che consente ai brand a livello globale di targettizzare o bloccare specifiche keyword in oltre 100 lingue. Grazie al nuovo tool, l'azienda potrà specificare la lingua del contenuto accanto al quale vuol fare apparire la propria pubblicità; monitorare e bloccare gli annunci che vengono erogati accanto a contenuti in specifiche lingue; creare liste di keyword in molteplici lingue; ed estendere protezione e liste di keyword ad ambienti di acquisto in pre- e post-bid. Ad esempio, un brand di CPG (Consumer Packaged Goods) potrà utilizzare lo stumento di targeting in lingua per erogare una campagna in spagnolo all'interno degli Stati Uniti, esclusivamente su siti in lingua spagnola. Anche il diverso significato che una parola può assumere in differenti lingue può, a volte, essere un problema a livello di brand safety: pensiamo ad esempio a "die" che in tedesco è l'articolo singolare, mentre in inglese vuol dire "morire". Attraverso il nuovo tool di DoubleVerify, sarà possibile per le aziende avere sia liste di "default" utilizzabili per tutte le campagne, sia liste da applicare in relazione a specifiche lingue. La novità è disponibile a livello globale per i clienti di DoubleVerify, sia su ambienti desktop che mobile, e sia su misurazioni e blocco post-bid che come strumento di targeting pre-bid attraverso integrazioni con le principali DSP.

scopri altri contenuti su

ARTICOLI CORRELATI