• Programmatic
  • Engage conference
  • Engage Play
27/05/2019
di engage

KVStore – Melascrivi: la partnership si allarga con le Traduzioni

L’ecommerce amplia la collaborazione con Melascrivi e si affida a professionisti madrelingua per il mercato estero

KVstore.it, realtà presente nel mondo dell'arredo Bagno dal 2009, nel corso di questi anni è diventata una certezza nel settore aiutando oltre 45.000 clienti a progettare e arredare il proprio bagno. Dal 2012, Melascrivi e KVStore collaborano per la realizzazione dei contenuti presenti nello store online, in modo da proporre articoli e descrizioni prodotto ingaggianti. I risultati ottenuti, hanno portato ad ampliare la collaborazione anche alla traduzione del sito in altre 3 lingue. A parlare della collaborazione è Hermann Pizzini, Co-founder di KVStore. Quanto è importante per un ecommerce come il vostro avere traduzioni localizzate e di qualità? «Il modo migliore per rispondere a questa domanda è riportare i dati di vendita. Nel 2017 il fatturato estero della nostra attività pesava circa il 7-8% sul fatturato totale, nel 2019 siamo al 35%». Per KVStore, quanto è stato strategico l’uso di Melascrivi? Quali sono i vantaggi? «La piattaforma Melascrivi ha permesso a KVStore di tradurre un consistente numero di schede prodotto con qualità e tempi rapidi. Apprezziamo la nuova Suite che include, oltre ai servizi di scrittura di articoli blog e traduzioni, anche la possibilità di poterli diffondere tramite i servizi di MelaCondividi e MelaPromuovi».

La collaborazione tra KVStore e Melascrivi

L'espansione in diversi paesi richiede una forte attenzione per la localizzazione delle descrizioni dei prodotti. Il flusso di lavoro condiviso da KVStore e Melascrivi, è riuscito effettivamente a semplificare un processo articolato, tenendo in considerazione:
  • le indicazioni Seo fornite dal cliente;
  • l'invio massivo dei prodotti;
  • traduzione e localizzazione;
  • verifica delle traduzioni;
  • export nel formato iniziale, in modo da consentire un export più rapido.
Questo livello di automazione ha permesso di lavorare sulle tre lingue principali (Tedesco, Francese e Spagnolo) e su un numero sempre maggiore di referenze. «Da 3 anni il team di Melascrivi lavora per rendere la sua piattaforma una vera Suite per il Content Marketing. Le traduzioni hanno affiancato la realizzazione di testi e descrizioni. Realtà smart come KVStore.it hanno da subito sfruttato l'occasione», afferma Pasquale Silvi, Ceo di Ad Intend Srl, agenzia esclusiva per la commercializzazione di Melascrivi.com in Italia.

scopri altri contenuti su

ARTICOLI CORRELATI